クルド語の軽い紹介
Rojbaş(ハロー)
今日はクルド語について少し話ます。
クルド語と言っても大まかに3っつの方言があるようです。
クルマンジー、ソラニー、南部クルド語です。私が学ぶのはクルマンジーです、トルコに居住するクルド人に多く使われるという方言です。
日本に在住するクルド人で一番通じる可能性が高いのがクルマンジーでしょうか。とはいえ、そのクルマンジーでも方言差はあるようなので、通じるかわかりませんが。クルディスタン(クルド人の住む地域)は広いですからね。
現在日本で勉強しやすいのはクルマンジーでしょうか。他の方言はアラビア文字を使うため、難しいでしょう。まして南部クルド語の本は見たことないです。
将来的にクルド語で話すことを目標ともしたいですが、私自身がコミュ障である事と、言語政策で教育が制限されていた事、さらに方言差などなど、これらの要素により通じないかもしれませが、まあまずは勉強する事が大事でしょうか。
覚えた単語
hecî(f/m) バッジ、イスラム教の巡礼者ですね。クルド語にはアラビア語の語彙がたくさんあるようです。男性名詞、女性名詞にも使えるそうです。男性名詞、女性名詞については後々触れたいと思います